Swahili Il y a 13 produits.

Sous-catégories

  • Mwana Mdogo wa Mfalme

    La traduction en swahili du "Petit Prince".

    La traduction en swahili du "Petit Prince".

    La traduction en swahili du "Petit Prince".

  • Kisiwa cha Almasi

    Un recueil de quatre histoires dont une sur l'enterrement d'une chauve-souris qui se transforme en un grand évènement, meme si aucun animal de la foret n'a amais vu une chauve-souris. 

    Un recueil de quatre histoires dont une sur l'enterrement d'une chauve-souris qui se...

    Un recueil de quatre histoires dont une sur l'enterrement d'une chauve-souris qui se transforme en un grand évènement, meme si aucun animal de la foret n'a amais vu une...

  • Kisiwa cha Almasi

    Un recueil de trois histoires dont une se situe sur une ile qui recèle dans ses sous-sols à la fois des diamants et de l'or. Mais l'ile est inhabitée et le roi du pays décide de se rendre dans cette ile et de voyager dans ses forets dangereuses.

    Un recueil de trois histoires dont une se situe sur une ile qui recèle dans ses...

    Un recueil de trois histoires dont une se situe sur une ile qui recèle dans ses sous-sols à la fois des diamants et de l'or. Mais l'ile est inhabitée et le roi du pays décide de...

  • Ukuti Ukuti

    Album bilingue swahili-anglais. Album + CD

    Album bilingue swahili-anglais. Album + CD

    Album bilingue swahili-anglais. Album + CD

  • Let's Play...

    Album bilingue swahili-anglais - Album + CD

    Album bilingue swahili-anglais - Album + CD

    Album bilingue swahili-anglais - Album + CD

  • Mawingu

    Album bilingue swahili-anglais

    Album bilingue swahili-anglais

    Album bilingue swahili-anglais

  • Msako

    Traduction en swahili du roman "La quete" de Naguib Mahfouz

    Traduction en swahili du roman "La quete" de Naguib Mahfouz

    Traduction en swahili du roman "La quete" de Naguib Mahfouz

  • Haramu

    L'histoire d'un enfant qui ne connait pas son père et est considéré comme maudit par tous les autres enfants qui le raillent à longueur de journée. Dans sa lutte pour se défendre, il blesse mortellement un de ses bourreaux.

    L'histoire d'un enfant qui ne connait pas son père et est considéré comme maudit par...

    L'histoire d'un enfant qui ne connait pas son père et est considéré comme maudit par tous les autres enfants qui le raillent à longueur de journée. Dans sa lutte pour se...

  • Guberi Mfawidhi na Ruksa

    Deux nouvelles écrites par le journaliste tanzanien décédé John Rutayisingway. Une nouvelle sur l'infidélité dans le couple et une autre nouvelle sur l'usage de la violence et ses effets négatifs.

    Deux nouvelles écrites par le journaliste tanzanien décédé John Rutayisingway. Une...

    Deux nouvelles écrites par le journaliste tanzanien décédé John Rutayisingway. Une nouvelle sur l'infidélité dans le couple et une autre nouvelle sur l'usage de la violence et...

  • Heri

    Ce roman nous emmène parmi les gens de la ville et notamment nous montre l'engagement des jeunes et de la société dans les villes. L'auteur nous raconte l'histoire d'un étudiant qui se retrouve impliqué dans une relation amoureuse compliqué et qui interfère avec son éducation.

     

    Ce roman nous emmène parmi les gens de la ville et notamment nous montre l'engagement...

    Ce roman nous emmène parmi les gens de la ville et notamment nous montre l'engagement des jeunes et de la société dans les villes. L'auteur nous raconte l'histoire d'un étudiant...

  • Mtawa Mweusi

    La tradution en swahili d'une pièce publiée pour la première fois en 1968 sous le titre "l'Hermite Noire". Remi, le premier de sa tribu à avoir été à l'université, doit-il quitter la ville pour retourner vers son peuple ? Doit-il retourner vivre chez Toni, la veuve de son frere, qu'ildoit épouser selon la coutume ?

    La tradution en swahili d'une pièce publiée pour la première fois en 1968 sous le titre...

    La tradution en swahili d'une pièce publiée pour la première fois en 1968 sous le titre "l'Hermite Noire". Remi, le premier de sa tribu à avoir été à l'université, doit-il...

  • Adili na Nduguze

    Robert Shaaban est à la langue Swahili ce que William Shakespeare est à la langue anglaise.

    Robert Shaaban est à la langue Swahili ce que William Shakespeare est à la langue...

    Robert Shaaban est à la langue Swahili ce que William Shakespeare est à la langue anglaise.